jueves, 14 de septiembre de 2017

DEL METALENGUAJE Y EL PALIMPSESTO A LA METAPOESIA




…..”Una ilusión, una sombra, una ficción” una nueva vida a la poesía

Por: José Enrique Méndez

Es posible una Mirada atrás, la confirmación  y recuperación del pasado en la reescritura del poema.

Regresar a la memoria, a los viejos instintos en búsqueda del objeto perdido en el juego de los significantes ; escribir desde impresiones moldeadas en las huellas inconscientes de la memoria, como un sueño dentro de un sueño,  .desde huellas parcialmente borradas que podríamos llamar escrituras anteriores o caligrafía esmerada debajo de la caligrafía,  huellas  conservadas de una escritura anterior.

Hablamos de  hacer poesía con palabras usadas, desde el azar de los sueños 
desde la eternidad del deseo 
desde el  Otro que me construye disfraces 
sentimientos
voces
desde la espiral de la vida
desde la metamorfosis del nombre
desde el semblante del olvido.
desde los “mundos sutiles, ingrávidos y gentiles’.

Hablamos de hacer poesía usando metalenguaje  a partir de palimpsestos 
a partir del inconsciente 
recuperando visiones, la concepción de lo  bello  de Junichiro Tanizaki.en su  "Elogio de la sombra" quien dice:
«Creo que lo bello no es una sustancia en sí misma, sino tan sólo un dibujo de sombras, un juego de claroscuros producido por la yuxtaposición de diferentes sustancias.»

Nos acercamos entonces de metapoemas que nacen de leer y donar como letras pensadas las imágenes, las representaciones  de las investiduras - en el fondo, de huellas mnémicas, sus investiduras desde las formaciones inconscientes y que atreves del  metalenguaje logramos cualificar en la conciencia representando.
Soñando, riendo, olvidando con palabras


Hablamos de sentimientos en el poema,  cualificados en  la conciencia,  descargas exteriorizadas como sensaciones


Nos acercamos asi al metalenguaje, al palimpsesto  a  La terminologia que Gerard Genette establece en su libro Palimpsestos, la literatura en segundo grado. Hablamos de la reescritura de poemas desde el meta lenguaje, desde la Metapoesia
Donde el crítico francés define intertextualidad cómo “todo lo que está en relación manifiesta o secreta con otros textos”. La intertextualidad siempre es connotativa, la connotación al ser transferida de un texto al otro se transforma, adquiere nuevos significados.

 Y es que el inconsciente estructura su propio lenguaje, es como si fluyera en claro obscuro, desde huellas borradas de la memoria  desde una escritura anterior.




No hay comentarios:

Publicar un comentario